১ম কিস্তি
ভাবতে অবাক লাগে যে ছোট্ট একটি অঙ্গ অথচ এতে এতো পাপ লুকিয়ে থাকে বা পাপে সহায়তা করে! পূণ্য স্থানে এমনকি ধর্মীয় বৈঠকে এই অঙ্গ মোটেও থেমে থাকে না। রোজার মধ্যেও মসজিদে এই অঙ্গের ধ্বংস সমানে চলতে থাকে। যে ব্যক্তি এই ছোট্ট অঙ্গটির ধ্বংসের ভেতরে পড়েছে সে ই জানে তার জ্বালা কতটুকু!
আল কুরআনে বাক্সংযমের নির্দেশ ও গুরুত্বঃ
qad ʾaflaḥa l-muʾminūn
lladhīna hum fī ṣālātihim khāshiʿūn
wa-lladhīna hum ʿani l-laghwi muʿriḍūn
Certainly, the faithful have attained salvation
Those who are humble in their prayers
Who avoid vain talk
মু’মিনগণ সফল হয়েছেন
যারা তাদের সালাতে বিনীত হয়
যারা অর্থহীন কথাবার্তা থেকে বিরত থাকে
(সূরা ২৩ আল মু’মিনুন আয়াত ১-৩)
wa-lladhīna
lā yashhadūna z-zūra wa-ʾidhā marrū bi-l-laghwi marrū kirāma
Those who do not give false
testimony,1 and
when they come upon vain talk, pass by nobly.
Or,
‘those who do not participate in humbug.’ That is, those who do not attend
music parties or take part in senseless and sinful gatherings and amusements.
তারা মিথ্যা সাক্ষ্য দেয় না। তারা যখন অর্থহীন কথাবার্তার মুখোমুখি হয় বা কার্যকলাপের মুখোমুখি হয় তকন নিজের মর্যাদা রক্ষা করে সরে যায়। (সূরা আল ফুরক্কান, আয়াত ৭২)
wa-lā taqfu mā laysa laka bihī ʿilmun ʾinna s-samʿa wa-l-baṣara
wa-l-fuʾāda kullu ʾulāʾika kāna ʿanhu masʾūla
Do not follow that of which you
have no knowledge. Indeed the hearing, the eyesight, and the heart —all of
these are accountable.
যে বিষয়ে তোমার কোন জ্ঞান নাই তার অনুসরণ করোনা। নিশ্চয়ই কান, চোখ, অন্তর-এর প্রত্যেকটি সম্পর্কেই কৈফিয়ত চাওয়া হবে। (সূরা ইস্রা আয়াত ৩৬)
mā yalfiẓu min qawlin ʾillā
ladayhi raqībun ʿatīdn
He says
no word but that there is a ready observer beside
him
মানুষ যে কথাই উচ্চারণ করে তা রেকর্ড করার দায়িত্বে নিয়োজিত একজন প্রহরী তার কাছেই থাকে (সূরা ক্কাফ আয়াত ১৮)
yawma tashhadū ʿalayhim
ʾalsinatuhum wa-ʾaydīhim wa-ʾarjuluhum bi-mā kānū yaʿmalūna
On the day when witness shall
be given against them by their tongues, their hands, and their feet concerning
what they used to do.
যেদিন তাদের বিরুদ্ধে
সাক্ষ্য দেবে
তাদের জি্হ্বা,
তাদের হাত,
তাদের পা
তাদের কৃতকর্ম
সম্পর্কে
waylun li-kulli humazatin
lumaza
Woe to every scandal-monger and
slanderer
ধ্বংস-দুর্ভোগ এমন
প্রতিটি মানুষের
জন্য যে
মানুষকে সামনে
বিদ্রুপ করে
এবং পেছনে
নিন্দা করে।
(সূরা আল
হুমাযাহ আয়াত
০১)
রাসুলুল্লাহ (সা.) বলেন,
যে ব্যক্তি
ইহকাল ও
পরকালে ঈমান
রাখে, সে
যেন উত্তম
কথা বলে
নয়তো চুপ
থাকে। (বুখারী
ও মুসলিম)
আবু মুসা বলেন,
আমি বললাম
“হে আল্লাহর
রাসুল, “মুসলমানদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ
ব্যক্তি কে?
তিনি বললেন,
“যে ব্যক্তির
জিভ্ ও
হাত থেকে
অন্য মুসলমান
নিরাপদ থাকে।
সুফিয়ান বিন আবদুল্লাহ
বলেন, “হে
আল্লাহর রাসুল,
আমাকে এমন
এক কাজ
বলে দিন
যাতে আমি
দৃঢ় থাকতে
পারি। তিনি
বললেন, “বলো,
আমার প্রতিপালক
আল্লাহ, অতঃপর
তাতে স্থির
থাকে। আমি
বললাম “হে
আল্লাহর রাসুল,
সবচেয়ে বেশী
কোন জিনিস
আপনি আমার
ওপর আশংকা
করেন! তিনি
নিজের জিহ্বা
ধরে বললেন,
“এইটা”। (তিরমিযী)
তিনি বলেন, “যে
ব্যক্তি আমার
জন্য তার
জিভ্ ও
গোপনাঙ্গের জামিন
হবে, আমি
তার জন্য
বেহেশ্তের জামিন
হবো। (বুখারী,
সহীহুল জামে
নং ৬৪৩৯)
“বান্দা নির্বিচারে এমনও
কথা বলে
যার দরুন
সে পূর্ব
ও পশ্চিম
বরাবর স্থান
দোযখে পিছলে
যায়। (বুখারী
ও মুসলিম)
মানুষ এমন কথাও
বলে যাতে
তার ক্ষতি
আছে বলে
মনেই করেনা
অথচ তার
জন্য সে
৭০ বছরের
পথ জাহান্নামে
অধঃপতিত হয়।
(সহীহুল জামে
নং ১৬১৪নং)
মানুষ আল্লাহর সন্তুষ্টির
জন্য এমন
কথাও বলে
যার মঙ্গলের
কথা সে
ধারনাই করতে
পারে না;
অথচ আল্লাহ
তার দরুন
ক্কিয়ামতের দিন
পর্যন্ত তার
সন্তুষ্টি লিখেন।
(সহীহুল জামে
নং ১৬১৫নং)
আবার আল্লাহর অসন্তুষ্টির জন্য এমন
কথাও বলে
যার অমঙ্গলের
কথা সে
ধারনাই করতে
পারে না;
অথচ আল্লাহ
তার দরুন
ক্কিয়ামতের দিন
পর্যন্ত তার
অসন্তুষ্টি লিখেন।
(সহীহুল জামে
নং ১৬১৫নং)
“তুমি তোমার জিভকে
সংযত করো,
তোমার ঘর
যেনো প্রশস্ত
হয়। আর
তুমি তোমার
পাপের জন্য
কাঁদো। (সহীহুল
জামে নং
১৩৮৮নং)
No comments:
Post a Comment